ATTENTION LYS I understand that there are some LYS distributing versions of this pattern under other names. There is really no need to do this. Contact me, the pattern is free, you can distribute, use in workshops etc but keep my copyright on it and keep it free. Contact me.
KNITTERS PLEASE READ THIS BEFORE PMing ME
I would like to update the pattern to make some things clearer but realistically it wont be happening soon.
There are no errors in the pattern, but there are things which some people find confusing. Try not to overthink and just do what the pattern says.
4 queries come up again and again so I will address them here
1. Where do I put the 7 stitch markers?
These are fixed once you place them and you will need one for every triangle you knit, except the first. You place it at the very beginning of Row 2 in the second and every following triangle. The pattern reads PM right at the beginning of the line.
2. Row 1 of Triangle 2 says to knit to within 16 stitches of the marker but there is no marker. What do I do?
Read the next line it tells you that if this is the first time you are doing this to knit to within 16 stitches of the end of the row.
3. The abbreviations mention a Sl1p and a Sl1k but in the pattern there is a Sl1p and a Sl1. Should the Sl1 be a Sl1k?
This is due to pure indecision on my part. I wasn’t sure which looked best so I left it up to the knitter. I did in fact do a Sl1k myself and in the update will probably write that in.
4. The row where the triangles join looks loose and holey.
Hmm - this is a tough one as it is down to how you knit and what you prefer. It is because I did not specify to wrap the stitches on the short rows. I quite liked it without so didn’t wrap. If you prefer a more solid look wrap your stitches. If you would like bigger holes then stick some yo, k2tog in.
If you are still worried about anything do get in touch, but whatever you do , don’t fret. This is supposed to be fun. A pattern is only a recipe to alter to your taste not a decree.
Currently available in English
German (thanks to LanArta)
Finnish (thanks to tuitu)
Swedish (thanks to helylleeva)
Italian (thanks to lollicat)
Dutch 1 (thanks to Hekkie)
Dutch 2 (thanks to Gingini)
French (thanks to imaginafil)
Hungarian (thanks to nPiro)
Danish (thanks to EllenBagge)
Russian (thanks to antalen ) (and thanks to Maija Leskinen, mirthful and, shastastevens >for allowing the use of their photos in the translation)
Icelandic (thanks to TinaEinars)
Spanish (thanks to MJinBarcelona)
Polish (thanks to Escherichia)
Greek (thanks to PlekoGr)
Romanian (thanks to mikadog)
Portugese (thanks to mamamartinho)
The design is deceptively simple, knitted in one piece, shaped by short rows and completely in garter stitch. It works up very quickly. The basis is a series of triangles knitted on to each other but staggered by a set number of stitches (which are cast on again at the beginning of each new triangle.)
There are instructions to adapt the design to any yarn and to adjust the size.
TIP: C0nfused suggests that for the first row after casting on new stitches each time you should not slip the first stitch. This gives a nicer shaped ‘corner’
I have been stunned by the beautiful shawls that so many wonderful people have produced, both by the use of yarn and by modifying the design in personal ways.
For a visual feast of some of the eyecatching yarns used and a description of mods people have made check out my Pinterest Board.
In particular these have drawn my attention:-
stewlf has added a row of yo, k2tog between each triangle to give lovely decorative holes.
Ifahlin knitted a lovely design using stocking and garter stitch and used extra short rows on the border to give an attractive flirty edge.
meadviewmarket has filled the crescent in with garter stitch to give a more substantial shawl.
squarejane knit 2 Wingspans in different sizes and cast off some of the stitches together on the last row to join them in reverse directions to give a very striking variation.
If you have made mods please contact me. I would like to catalogue them all and make them available to everyone.
Die Restend-Group, bei der ein Wingspan-KAL
stattfindet, hilft bei Problemen gern weiter
Auch LanArta könnt ihr fragen, wenn in der deutschen Übersetzung etwas
unklar sein sollte
If anyone has knitted the pattern and would like to translate it into any other language please get in touch.
This was an exclusive design for the Tri’Coterie Angels Club June 2011, available generally from January 2012.