NOTES |FRANÇAIS| :
→ J’ai commencé chaque disque avec une chaînette de 6 mailles au lieu de 4 mailles pour pouvoir faire les 8 motifs plus facilement et ainsi laisser un trou au centre.
→ Le point soufflé rend le disque tout moelleux et confortable pour le visage. Avec le fil Topflappengarn, la lotion n’est pas trop absorbée et le coton reste doux.
→ J’ai crocheté 14 cotons verts et 14 cotons écrus.
→ Un disque de coton mesure environ 4,2cm de diamètre.
→ Le fil Woll Butt Topflappengarn se lave très bien en machine et met environ deux jours à sécher.
→ Le “porte-cotons” a été confectionné par mon chéri avec des chutes de bois. Nous avons fait en sorte qu’il puisse aussi servir de meuble pour y poser tout mon nécessaire de toilette quotidienne. Il mesure environ 45cm de haut sur 12,5cm de large sur 13,5cm de profondeur.
NOTES |ENGLISH| :
→ I started each pad with a chain of 6 stitches instead of 4 stitches, to make the 8 patterns easier and to leave a hole in the center.
→ The puff stitch makes the pad soft and comfortable on the face. With Topflappengarn yarn, the lotion is not over-absorbed and the cotton remains soft.
→ I crocheted 14 green and 14 off-white cottons.
→ One cotton pad is about 4,2cm (1.7”) diameter.
→ Woll Butt Topflappengarn is machine-washable and takes about two days to dry.
→ My darling made the “pads-holder” from wood scraps. We made it so it could also be used as a furniture to hold all my daily toiletries. It is about 45cm (17.7”) high by 12,5cm (4.9”) wide by 13,5cm (5.3”) deep.