Hasri | Nomadnoos
Finished
February 2020
August 3, 2020

Hasri | Nomadnoos

Project info
Knitting
Nomadnoos on ravelry
Needles & yarn
Notes

https://www.kickstarter.com/projects/nomadnoos/treasure-k...

https://www.instagram.com/Nomadnoos/

We are now able to publish the Nomadnoos book that we have been working.

6 patterns of cardigan, sweater, shawl, socks, hat, clutch bag,
It is 60-page hardcover book with seasonal stories and photographs of Mongolia and Nepal where the threads used are produced.

Nomadnoos is helping women who are still marginalized to work, but seems to donate a portion of their proceeds to the activity.

Nomadnoos yarn is a hand-spun yarn using a spinning wheel. It does not have the stable beauty of industrial products, but each one has a handmade warmth.
For me, who had no experience in spinning, it was a really great thread.
I feel that the individuality of the person who spins is also reflected in the yarn.
I love that personality.
I imagine a spinner while winding this thread.

crowdfunding will start on Monday.
If you are interested, I would be grateful if you could join us.

For the first time in knitting, invisible lines crossed mountains, crossed the sea, transcended language, and connected with people who love knitting.
I always felt that this was really surprising and happy.
This year was a confusing day all over the world, but I am grateful to have been able to proceed with this project.
Thanks to the editors and testers for spending a lot of time and effort.

少しづつ進めてきたNomadnoosの本について公開できるようになりました。

カーディガン、セーター、ショール、靴下、帽子、クラッチバッグの6パターンと、
使用した糸が生産されるモンゴルとネパールの季節の物語と写真が掲載された60頁のハードカバーの本となるようです。

Nomadnoosはまだ社会的に疎外されている女性が働けるようにと自立支援をしていますが、収益の一部をその活動に寄付をするようです。

Nomadnoosの糸は糸車を使った手紡ぎの糸です。工業製品のような安定した美しさはないものの、ひとつひとつが手仕事によるものだと思える、でも、これが人の手で?と紡ぎをしたことのないわたしには、もう驚くばかりの糸でした。
カセによる個体差もあり、長さ重さも不安定ですが、紡いでいるその様子をみると、その個体差もまた人の手から人の手へ渡っているものなんだということをとても感じ、愛しくもあります。今回はどうかな?とひとかせひとかせ糸を巻きながら紡ぎ手、そして紡いでいる様子に思いを馳せてしまいます。

本自体は英語ですが、日本語のパターンも準備しています。
本はクラウドファンディングを頼りに発行されます。
もし、ご興味を持っていただけたら、ぜひ月曜日に始まるクラウドファンディングにご参加いただけると嬉しいです。
クラウドファンディングのページ自体は英語なので、またスタートしたら、要約して投稿したいと思います。

わたしの人生で一冊の本に関わることができるそんな機会が訪れるとは思いもしませんでした。
編み物をはじめて、見えない線で山を越え、海を越え、言語も越えて、ただ編むことを愛するひとたちと繋がることができました。
いつもこのことが本当に不思議で、そして幸せなことだと感じていました。
今年は世界的に戸惑う日々でしたが、その中でもこの企画を進めることができたことに感謝します。
たくさんの時間と、労力を費やしてくれた編集者さん、テスターさん、ありがとうございました。

ーーーーーー

7/11 Prototype (Yellow)

October 23, 2020

Treasure Knitting
Pattern #6 Bag
Hasri / 陽-hinata

It’s finally the last pattern.
The last is a clutch back using recycled banana yarn.
Banana thread is a new thread for Nomadnoos.
This banana thread is made by regenerating the trunk that is discarded in large quantities.
Banana was a thread with a luster and drape similar to silk.

I used this thread to make a clutch.
It can also be used as a drawstring purse.

I and testers will live stream tonight.
I’m shy and bad at speaking, so I’m very nervous.
I don’t speak English so I can only speak Japanese, but the testers will show you the samples so you can see them.
Also, from 9:30 pm Japan time, Coty from Nomadnoos will speak in English.
Please see if you like.

Finally, Nomadnoos, who gave me a wonderful opportunity, and the technical editors and testers who were involved in the book.
Really without you I couldn’t submit the pattern to Nomadnoos.
Thank you very much. When I look back on the busy time, the effort, and the words I exchanged, tears come up.

I would also like to express my sincere gratitude to those who have been interested in books.
Thank you very much.
I saw the manuscript before printing, and it seems that They can deliver such a book that conveys the concept unique to Nomadnoos.

Treasure Knitting
6番目のパターン クラッチバック
Hasri / 陽-hinata

これが最後のパターンです。
最後はNomadnoosの新しいベースであるバナナの再生糸を使ったクラッチバックです。
通常一度実がついたバナナの幹は切り落とされ、たくさんの幹が廃棄されるそうです。
しかし、その廃棄される幹を糸に再生したものがこのバナナの糸です。
はじめてバナナの糸を触りましたが、シルクにも似た艶とドレープのある糸でした。
まだ糸が試作段階で届いたため、当初届いたものは麻袋のようにがさりとしていてもっと太い糸でした。
品質改良を重ね今の糸ができたのですが、その過程も見ることができて、今となれば、とても貴重な体験ができたように思います。
この糸ではクラッチを作りました。そしてこれまで使ってきたあまり糸をひも状にして、クラッチに巻き付けることとしました。
この紐が個人的には最後まであますことなく使えて、とても嬉しかったです。
クラッチと書きましたが、巾着のように使うこともできます。
またテスターさんがそれぞれのセンスを発揮して作ってくださっているので、ぜひテスターさんのもご覧ください。

そして、今夜9時からインスタグラムでNomadnoosの本の中のパターンについて紹介したいと思います。
全パターンを編んでくださった3人の方から実際編まれたものを見せていただきながら、
そして午後9時30分からはNomadnoosのCotyさんが英語でお話をしてくれます。

最後に、素敵な機会を与えてくれたNomadnoos、そして本に関わってくれたテクニカル編集者とテスターさん、
本当にあなたたちがいなければわたしはパターンをNomadnoosに提出することは不可能でした。
本当にありがとう。忙しい時間を割いてくださったこと、そしてその労力、交わした言葉を振り返ると涙がこみ上げてきます。

また本に興味を持ってくださったかたがた、そしてお取り扱いくださったお店にも本当に心から感謝します。
ありがとうございました。
印刷前の原稿を見ましたが、Nomadnoosらしいコンセプトがとても伝わってくるそんな本をお届けできそうです。

今夜もしパターンについての質問等がありましたが、どうぞお気軽に配信中に送ってください。
あわあわしているとは思いますが、4人いるので、きっと大丈夫だと思います。
どうぞよろしくお願いします。

viewed 268 times
Finished
February 2020
August 3, 2020
About this pattern
Personal pattern (not in Ravelry)
  • Project created: June 29, 2020
  • Finished: August 6, 2020
  • Updated: October 22, 2020