Good Hope by Megumi Shinagawa

Good Hope

Knitting
November 2022
DK (11 wpi) ?
16 stitches and 23 rows = 4 inches
US 9 - 5.5 mm
US 7 - 4.5 mm
581 - 988 yards (531 - 903 m)
Size 1 (2, 3, 4, 5) (6, 7, 8)
English Japanese Korean
This pattern is available for $6.00 USD buy it now

This pattern is available in English, Japanese, and Korean.
Thank you so much for translation to Korean version, K!

K님께서 한국어로 번역해 주신 덕분에
“Good Hope” 한국어판을 Ravelry에 업데이트했습니다.
그럼 즐겁게 떠주세요!

***
I was a teenager when I learned, in geography class,
about a place named Cape of Good Hope.
At that time, I thought it was a really nice name
and I had in my mind images of that cape of South Africa.

On these days, my mind is back there again:
the waves, the beautiful flowers, and the winds blowing the cape…
All of my thoughts are in this pattern.

I hope you enjoy knitting it.
Happy knitting!

This pattern is knitted top-down using mosaic knitting,
colorwork, stockinette stitch, and a little bit of broken rib stitch.

Sizes: 1 (2, 3, 4, 5) (6, 7, 8)

Finished circumference: 142-150 (150-158, 158-173, 173-180, 180-188) (188-203, 203-210, 210-225) cm / 56-59 (59-62, 62-68, 68-70.5, 70.5-73.5) (73.5-80, 80-82.5, 82.5-88.5)”,
Suggested ease: 10 - 50 cm / 4 – 19.5” of positive ease,

Sample: Size 2 on 91 cm / 35.75” bust

Note: It becomes the following bust circumference if I make a pullover with these sizes.
95 (100, 110, 120, 130) (140, 150, 165) cm / 37.5 (39, 43, 47, 51) (55, 59, 65)”

Yarn: Yama Yarn DK LUXE, 60% Merino, 20% Mohair, 20% Alpaca, 210 m (230 yds) / 100 g

Sample Color: MC: Silver Wolf, CC: Golden Maple

Yardage:
MC: approx. 162 (180, 200, 220, 230) (250, 260, 280) g,
340 (378, 420, 462, 483) (525, 546, 588) m / 372 (414, 460, 505, 528) (574, 597, 643) yds

CC: approx. 91 (92, 100, 110, 120) (130, 140, 150) g,
191 (194, 210, 231, 252) (273, 294, 315) m / 209 (212, 230, 253, 276) (300, 322, 344) yds

Needles: US 9 (5.5 mm) & US 7 (4.5 mm) or JPN 11 (5.4 mm) & JPN 8 (4.5 mm) needles, 80 cm (32”) Circular needles, 3 mm DPNS needle for BO
Note: If your colorwork and slip-st become tight, I recommend using larger needles than US 9 (5.5 mm) from “Colorwork 2” in this pattern.

Gauge: 16 sts×23 rows in 10 cm (4”) in stockinette stitch with larger needles

Tools: Stitch markers, scrap yarn, tapestry needle

Thank you so much, all my dear testers!
And, special thanks, Yama Yarn, Madeleine!

***
10代の頃, 地理の授業で喜望峰という名前の岬のことを習った.
なんて良い名前だろうと, そのとき思ったことを今も覚えている.
退屈な授業中, 私は窓の外を眺めながら,
心の中では遠い南アフリカの岬の風景を想像していた.

今回, 私は再びその地に思いを馳せた.
打ち寄せる波, 咲き乱れる花々, そして岬に吹き渡る風…
そのすべてをこのポンチョに落とし込みました.

楽しい編みもの時間になることを願います.
Happy knitting!

このパターンはトップダウンで編み進みます. いくつかのモザイクニッティングと編み込み, メリヤス編み, そして少しの変わりゴム編みで構成されています.

サイズ: 1 (2, 3, 4, 5) (6, 7, 8)

できあがり寸法: 142-150 (150-158, 158-173, 173-180, 180-188) (188-203, 203-210, 210-225) cm

推奨ゆとり: 10 - 50 cm

サンプル: 胸囲91 cmでサイズ2を着ています.

参考: 同じサイズ感でプルオーバーを作る場合, 以下の胸囲となります.
95 (100, 110, 120, 130) (140, 150, 165) cm

糸: Yama Yarn DK LUXE, 60% Merino, 20% Mohair, 20% Alpaca, 210 m (230 yds) / 100 g

サンプルの色: MC: Silver Wolf, CC: Golden Maple

糸量:
MC: 約162 (180, 200, 220, 230) (250, 260, 280) g, 340 (378, 420, 462, 483) (525, 546, 588) m

CC: 約 91 (92, 100, 110, 120) (130, 140, 150) g, 191 (194, 210, 231, 252) (273, 294, 315) m

針: US 9 (5.5 mm) & US 7 (4.5 mm) もしくは日本規格11号 (5.4 mm) & 8号 (4.5 mm), 80 cmの輪針, BOの際3 mmの針を使います.
注:もし編み込みやすべり目がきつくなる場合, パターンの -編み込み2- 以降、US 9 もしくは日本規格11号より太めの針を使われることをお勧めします。

ゲージ: 太い針を使ってメリヤス編み16目×23段で10 cm

その他: ステッチマーカー, あまり糸, とじ針

テスターの皆さん、ありがとうございました.
そしてYama YarnのMadeleineさん, ありがとうございました!