Moyen Age by Hanna Maciejewska

Moyen Age

Knitting
May 2013
Fingering (14 wpi) ?
23 stitches and 34 rows = 4 inches
in pattern stitch with larger needles
US 1½ - 2.5 mm
US 2 - 2.75 mm
US 2½ - 3.0 mm
720 - 2040 yards (658 - 1865 m)
2XS (XS, S, M, L, [XL, XL1, 2XL, 2XL1])
English French German Polish
This pattern is available for $7.50 USD
buy it now or visit pattern website

If you purchase 5 patterns from my Ravelry Store at the same time (place them all in your cart before checking out), you will automatically receive the least expensive for free!
Can not be combined with any other offer.


“Moyen Age” is for all who enjoy the rustic looks of intricate Middle Age craftsmanship, but prefer modern wearing comfort for their own garments.

Knit almost seamlessly from the bottom up in a unique pretzel pattern, with set-in sleeves and optional bust darts for a perfect fit, this pullover can be turned into anything you want it to be: long-sleeved, short sleeved or even a sleeveless tank.

A graceful center cable is worked the length of the body to the neckline. Through a series of double decreases the neckline and armholes are shaped. A small cable is worked down the center of the sleeves adding interest and complementing the front.
Make it truly your own by choosing your personal options!

Sizes: 2XS (XS, S, M, L, XL, XL1, 2XL, 2XL1)
To fit chest: 28/30 (32, 36, 38, 40/42, 44, 46, 48, 50)”
The pullover is meant to be worn with approx. 0 to 2” 0 to 5 cm of negative ease.

This pullover is designed with lots of negative ease. Check your measurements on the schematics and choose the size that gives you at least 2” - 5 cm- of negative ease.

Gauge: 23 sts and 34 rows per 4” 10cm in stockinette stitch on US 2½ - 3 mm needles after blocking – save time by checking the gauge :)
Please note that I knit loosely so you may need a different needle size or different yarn weight to obtain the gauge.

Materials:
Madelinetosh 80/10/10 Fingering (80% Merino, 10% Nylon, 10% Cashmere) 100g/ 405 yards (370 meters)
– short sleeved version: 2 (2, 3, 3, 3, 3, 4) skeins or approx. 720 (750, 830, 920, 1010, 1110, 1230) yards 660 (690, 760, 845, 925, 1020, 1130) meters
- long sleeved version: 3 (3, 4, 4, 5, 5, 6) skeins or approx. 1190 (1245, 1380, 1520, 1680, 1850, 2040) yards 1090 (1149, 1265, 1390, 1540, 1695, 1870) meters
of fingering or light sport weight yarn that knits up to gauge.

Construction notes: Moyen Age is knitted from the bottom up in one piece. As with most of my sweaters, Moyen Age is done completely seamlessly with set in sleeves worked using short rows. The body is first knit in the round up to the front neckline and armholes, then separated to work fronts and back separately, working back and forth. Once the body is done, you pick up stitches around the armholes to work the sleeves from the top down. Instructions for both long and short sleeves are included.


Questions? Join Hanna’s group -- Hada’s Little Corner.


“Moyen Age” ist ein nahezu nahtlos von unten nach oben in der Runde gearbeiteter, sehr wandlungsfähiger Pullover mit originellen Zopfmusterdetails am Vorderteil und den eingestrickten Ärmeln.

Lang- und Kurzarmversion sowie eine Variante mit optionalen Brustabnähern werden separat beschrieben.

Die Anleitung enthält sowohl Strickschriften als auch maschenweise ausgeschriebene Anweisungen sowie ausführliche Erklärungen der verwendeten Techniken mit nützlichen Videolinks und einem Fotokurs.

Schwierigkeitsgrad: mittel bis fortgeschritten - Arbeiten nach Strickschriften oder reihenweise ausgeschriebenen Anweisungen, Zopfmuster (2-4 M vorn oder hinten verkreuzen), Stricken in der Runde, einfache und doppelte Abnahmen, M doppelt abstricken, Umschläge, wickeln und wenden in verkürzten Reihen, Abketten mit drei Nadeln.

Druckfehler in der dt. Version in den Abkürzungserklärungen
Richtig muß es heißen:
LLI = linksgeneigte angehobene Zunahme: M direkt unterhalb der soeben gestrickten M anheben und auf die linke Nadel heben, angehobene M durch das vordere Maschenglied abstricken
RLI = rechtsgeneigte angehobene Zunahme: M direkt unterhalb der 1. M auf der linken Nadel anheben, angehobene M durch das hintere Maschenglied abstricken


Merci à Nathalie (knucna) d’avoir réalisé la traduction française de ce modèle. N’hésitez pas à la contacter si vous avez des questions

ERRATA:
Sleeve Cable Chart, round 6: P2, K2, P3, 1/1RC, K1, P3, K2, P2.

1/1 LC (rev) = slip 1 st to the cable needle and hold in front, p1, p1 from the cable needle
1/1 RC (rev) = slip 1 st to the cable needle and hold in back, p1, p1 from the cable needle

POLSKA VERSJA:
p = oczko/a lewe