patterns >
woocoknits Ravelry Store
> Comogomo Socks













Comogomo Socks
Comogomo socks pattern is 15% off until May 11th (JST). No coupon needed.
★日本語の説明は英文の下にあります★
Socks are knitted in the round with circular needles using magic-loop method, beginning from the toes (TOE-UP). Then the gusset while increasing stitches, followed by heels while decreasing stitches (GUSSET HEEL).
Designs are explained both in written instruction and in the chart.
■Size・Finished dimensions (After blocking, laid flat)
Size 1 (2, 3): Foot circumference: 7.5 (8.3, 9.0)”/ 19 (21, 23) cm
Foot length and leg length can be adjusted.
■YARN
1 skein of hitsuji noito 273yds (250m) /100g.
Or approx. 186 – 273yds (170 - 250m) of Sport - DK weight yarn.
Or approx. 186 – 273yds (170 - 250m) of Fingering weight yarn and 186 – 273yds (170 - 250m) of Lace weight yarn, held together.
★ Quantity of yarn used depends on the foot length and leg length, so the suggested amount of yarn is based on the average used by testers.
■Needles
The main needle: 1×US2.5 (3.00mm) 32”(80cm) - long circular needle.
The cuff needle: 1×US2.0 (2.75mm) 32”(80cm) - long circular needle.
or size needed to obtain gauge.
■Notions
1 cable needle, 1 stitch markers, tapestry needle, blocking tools.
■Video tutorials
▸Turkish Cast On
▸LLI / RLI
▸Elastic Bind Off
:::::::::::::::::::::::::::
■Toe Up, Gusset Heel, の靴下です.
輪針のマジックループの方法でつま先から編み始め, 増し目をしながら
「まち」を編み, 減目をしながら「かかと」をつくります.
模様はチャートと文章で説明しています.
■糸
羊ノ糸 < https://noito.jp > 100g = 250m / 273yds 1カセ.
または,
並太から合太糸(Sport - DK weight yarn)
170 - 250m / 186 – 273yds.
または,
引き揃え: 中細 (Fingering weight) + 極細 (Lace weight) を,
それぞれ170 - 250m / 186 – 273yds .
・糸の使用量は足底とレッグの長さにより変わります.
推奨する糸の量はテスターの平均使用量に基づきます.
■針
メインで使う針: 1×US2.5 (3.00mm) 80cmの輪針,
リブで使う針: 1×US2.0 (2.75mm) 80cmの輪針,
またはゲージが取れる針
■その他
なわ編み針1本, 目数マーカー 1個, とじ針, ブロッキングツール.
■編み方動画 (リンクを掲載しています)
・Turkish Cast On
・LLI / RLI
・Elastic Bind Off
:::::::::::::::::::::::::::::::
編まれた作品をSNSなどでシェアしていただけたら嬉しいです!
Tags: #comogomo_socks, #woocoknits Instagram: @woocoknits
Illustration by Sayamomo
Cover poem written by: Olive
Translation by Michiko (Magus Yarn Shop)
Thank you for helping me: Dear akanechin, Ayano, Beniko, Chihiro, Decopon, kazue, Michiko, Mii, mypicopi, Nahoko, naomi, Olive, riesuzuki, Rui, Sachi, Sayaka, and special thanks to haruka. ♡♡♡
10 projects
stashed
1 time
- First published: April 2025
- Page created: April 12, 2025
- Last updated: Today …
- visits in the last 24 hours
- visitors right now