Welcome! You are browsing as a guest
Would you like to see 177 projects made from this pattern and much more? join Ravelry now What am I missing?

Frost on Leaves

Knitting
November 2013
DK / 8 ply (11 wpi) ?
20 stitches and 27 rows = 4 inches in stockinette stitch
US 5 - 3.75 mm
165 yards (151 m)
one size
This pattern is available for €2.00 EUR
buy it now or visit pattern website

List of videos for this pattern and more about brioche stitch

このパターンのために作った動画の一覧、ブリオッシュステッリについての詳しい説明はこちらをどうぞ。
 
*****

Two color brioche stitch hat.

If you have any questions, please give me message or e-mail or write a comment in my Ravelry pattern page.

I hope that you enjoy this pattern!

Yarn: DK weight wool yarn.

  • MC: 100 meters (109 yards)
  • CC: 50 meters (55 yards)

Needles: 3.75mm (US 5) circular needle and double-pointed needles. Adjust needle size if necessary to get gauge. tapestry needle.

Gauge: 20 stitches & 27 rows in stockinette stitch, 28 stitches in K1P2 Rib, 18 stitches in brioche stitches. = in 10 cm (4 inches)

*****

ブリオッシュステッチを使った、霜の花模様の帽子です。

もし、技術的なことでわからないことがあったら、メールもしくはラベリーのメッセージでご連絡ください。必要があれば、新しいイラストやビデオを追加します。

楽しんで編んでいただけると嬉しいです。

毛糸:並太のウール、もしくはアルパカ

  • メイン(霜の花模様)の色: 100メートル
  • サブ(背景)の色: 50メートル

針:5〜6号の輪針、および同サイズの両端が尖った棒針5本。 とじ針。

ゲージ:メリヤス編み20目27段(段よりも目の数を優先して下さい)、表1裏2のゴム編み28目、ブリオッシュステッチ19目(掛け目の具合でゲージは変わるので手がきつめの人は小さく仕上がる場合があります)。 それぞれ、10 cmのゲージです。

日本語版のみ、輸入手染め毛糸のオンラインショップ Yarnaholicさんでも販売していただいております。paypal以外でのご購入をご希望の方はぜひご利用ください。「ゆうちょ銀行振込」「ジャパンネット銀行振込」「ゆうちょ振替」「クレジットカード」がご利用いただけます。

パターン販売ページ

*****

2-farbige Mütze mit Patentmuster.

Wenn Sie Fragen haben, melden Sie sich bitte per e-mail.

Ich wünsche Ihnen viel Spaß beim Stricken!

Garn: Lauflänge 100m/50g, Wolle oder Alpaca.

  • 100m Grundfarbe
  • 50m Kontrastfarbe.

Werkzeug: 3.75mm Rundstricknadel und Nadelspiel in gleicher Stärke. Bitte die Nadelstärke entsprechend der Maschenprobe wählen.

Maschenprobe: 20 M auf 27 R glatt rechts stricken, 28 M Bündchen, 18 M Patentmuster. = 10x10 cm

*****

Thank you for testing:-)
テストに参加してくださったみなさま、どうもありがとうございました。
Danke schön für Teststricken

English ver.

Ellemme
cmuralidhara
poppleton
LamourDuTricot
rubysparkles
revi-and-noa
granoland
Nao-ko
sana

Japanese ver.

kinohige
akiy
haruhina
paru39
konatsu819
mafumafu

German ver.

pennymoney
Trametes1971
mamiknits
selzmaus
FrlMandelkern