Frosty Acorn by Suvi Simola
Welcome! You are browsing as a guest
Would you like to see 57 projects made from this pattern and much more? create a free account What am I missing?

Frosty Acorn

Knitting
October 2015
Fingering (14 wpi) ?
22 stitches and 32 rows = 4 inches
in Stockinette stitch using larger needles
US 4 - 3.5 mm
US 6 - 4.0 mm
980 - 1475 yards (896 - 1349 m)
XS (S1, S2, M1, M2, L1, L2, XL1, XL2, XXL)
This pattern is available for €5.40 EUR buy it now

If you purchase 5 or more patterns from my Ravelry Store at the same time (be sure to place them all in your cart before checking out), you will automatically receive a 25% discount.

The pattern is available in English, German and Italian. Upon purchase you will receive three separate files, one in each language.
Ora disponibile anche in italiano! Jetzt auch auf Deutsch!

Frosty Acorn is a beautiful and wearable addition to your wardrobe. It’s worked seamlessly from top down and requires minimal finishing. The circular yoke is worked in reverse Stockinette and finished with a ribbing. Stitches for the body and sleeves are then picked up from the back of the ribbing to create an effect of a large cowl around the shoulders.

Frosty Acorn ist eine sehr schöne und jederzeit tragbare Ergänzung zur Garderobe. Der Pullover wird von Oben nach Unten gestrickt und benötigt am Ende nur eine minimale Ausarbeitung. Die Rundpasse wird glatt links gestrickt und endet mit einem Rippenmuster. Dann werden die Maschen für den Körper und die Ärmel aufgenommen, um den Effekt eines größeren Schlauchschals über den Schultern zu erzielen.

Frosty Acorn e’ un bellissimo capo lavorato senza cuciture a partire dall’alto.
Ri chiede poco tempo per le finiture, lo sprone circolare e’ lavorato a maglia rasata a rovescio e chiuso con un bordo a coste. Le maglie per il busto e per le maniche sono riprese dal dietro delle coste per creare l’effetto id un grande scialle che copre le spalle.


SIZES
XS (S1, S2, M1, M2, L1, L2, XL1, XL2, XXL)
Finished bust: 32 (34 ¼, 36, 38 ¼, 40, 42 ¼, 44, 46 ¼, 48, 50 ¼)” / 81 (87, 91.5, 97, 101.5, 107, 112, 117.5, 122, 127.5 ) cm;
The garment is designed to be worn with 2” / 5 cm of positive ease which is already built into each size.
Shown in size S1.

YARN
Fingering-weight yarn, approximately:
765 (810, 850, 895, 930, 985, 1030, 1075, 1120, 1165) yds / 700 (740, 775, 820, 850, 900, 940, 985, 1025, 1065) m MC
215 (220, 230, 235, 250, 260, 280, 290, 300, 310) yds / 195 (200, 210, 215, 230, 240, 255, 265, 275, 285) m CC

Shown in Isager Merilin (228 yds / 208 m per 50 g skein, 80 % wool, 20 % linen): color 0 as MC, color 52 as CC.

NEEDLES & NOTIONS
two size 4 US / 3.5 mm circular needles, 16” / 40 cm long for neck ribbing and a longer one for the hem ribbing
two size 6 US / 4 mm circular needles, 16” / 40 cm long for the beginning of yoke and a longer one for the rest of the yoke and body
size 6 US / 4 mm double pointed needles for sleeves
size 4 US / 3.5 mm double pointed needles for sleeve ribbing

4 locking stitch markers
2 regular stitch markers
row counter
tapestry needle

GAUGE
22 sts and 32 rnds in Stockinette stitch using larger needles = 4” / 10 cm after blocking.
Please be sure to make a swatch in Reverse Stockinette with some increases and then wetblock it. Purl increases may pucker a bit while knitting but will usually even out with blocking.


GRÖSSEN
XS (S1, S2, M1, M2, L1, L2, XL1, XL2, XXL)
Brustumfang: 81 (87, 91,5, 97, 101,5, 107, 112, 117,5, 122, 127,5 ) cm;
Dieses Modell ist mit einer 5 cm Weitenzugabe entworfen und diese ist bereits in den jeweiligen Größen einberechnet.
Das Modell ist in Größe S1 abgebildet.

GARN
Wolle in der Stärke Fingering oder 4-fädiges Garn, ca.:
700 (740, 775, 820, 850, 900, 940, 985, 1025, 1065) m in der Hauptfarbe (HF)
195 (200, 210, 215, 230, 240, 255, 265, 275, 285) m in der Kontrastfarbe (KF)

Das hier gezeigte Modell wurde in Isager Merilin gestrickt (208 m per 50 g Knäuel, 80 % Wolle, 20 % Leinen): Farbe 0 als Hauptfarbe (HF), Farbe 52 als Kontrastfarbe (KF).

NADELN UND ZUBEHÖR
zwei Rundstricknadeln in der Nadelstärke 3,5 mm, eine 40 cm lang für das Halsbündchen und eine längere für die untere Pulloverblende
zwei Rundstricknadeln in der Nadelstärke 4,0 mm, eine 40 cm lang für den Rundpassenanfang und eine längere für den Rest der Rundpasse und den Körper des Pullovers
Ein Nadelspiel in der Nadelstärke 4,0 mm für die Ärmel
Ein Nadelspiel in der Nadelstärke 3,5 mm für das Ärmelbündchen

4 offene Maschenmarkierer
2 geschlossene Maschenmarkierer
Reihenzähler
Nähnadeln

MASCHENPROBE
22 Maschen und 32 Reihen in glatt rechts mit den größeren Nadeln gestrickt = 10 cm x 10 cm nach dem Waschen und Spannen.

Übersetzung Katrin Schalk


TAGLIE
XS (S1, S2, M1, M2, L1, L2, XL1, XL2, XXL)
Misure giro seno: 81 (87, 91.5, 97, 101.5, 107, 112, 117.5, 122, 127.5) cm;
Il capo e’ pensato per essere indossato con 5 cm di agio, gia’ incluso in ogni taglia. La foto mostra la taglia S1

FILATO
Filato tipo fingering, ca.:
700 (740, 775, 820, 850, 900, 940, 985, 1025, 1065) m MC - colore principale
195 (200, 210, 215, 230, 240, 255, 265, 275, 285) m CC - colore contrasto

Il modello e’ lavorato con Isager Merilin (208 m per
50 g matassa, 80 % lana, 20 % lino): color 0 per MC, color 52 per CC.

FERRI E ACCESSORI
2 ferri circolari 3.5 mm di lunghezza 40 cm per il motivo a coste del collo e uno piu’ lungo per il motivo a coste del bordo finale
2 ferri circolari 4 mm 40 cm di lunghezza per l’inizio dello sprone ed uno piu’ lungo per il resto dello sprone e del busto
gioco di ferri 4 mm per le maniche
gioco di ferri 3.5 mm per i bordi a coste delle maniche

4 marcapunti chiudibili
2 marcapunti normali
contagiri
ago da lana

CAMPIONE
22 m e 32 giri a maglia rasata usando i ferri piu’ grandi = 10 cm dopo il bloccaggio.
Assicuratevi di fare un campione anche a maglia rasata rovescia con alcuni aumenti, bloccando poi il campione da bagnato, dato che gli aumenti a rovescio potrebbero arricciare un pochino durante la lavorazione, ma normalmente poi scompaiono con il bloccaggio.

Traduzione di Marina Carelli
Per conto di Unfilodi.com