Koeda to Sumile by eri shimizu

Koeda to Sumile

Knitting
August 2022
Nomad Noos Erisilk
19 stitches and 29 rows = 4 inches
in Stockinette stitch
US 6 - 4.0 mm
850 - 1525 yards (777 - 1394 m)
1 (2, 3, 4, 5) (6, 7, 8, 9)
English Japanese
This pattern is available for $7.00 USD buy it now

SIZES: 1 (2, 3, 4, 5) (6, 7, 8, 9)
Finished bust: 37 ¾ (41, 45 ¼, 49 ¼, 53 ½) (57 ½ , 61, 64 ¼, 68 ¼)” 96 (104, 114.5, 125.5, 136) (146.5, 154.5, 163, 173.5) cm
Suggested ease; 4-7 ¾” 10-20 cm of positive ease.
Shown in size 1 with 7 ¾” 20 cm positive ease

Yarn

Nomadnoos Peace and Love Silk (100% Erisilk - 219 yards 200 m per 50 g), color (Morning Pink)
long sleeve: 4 (5, 5, 5, 6) (6, 7, 7, 7) skeins
Or approximately 850 (895, 970, 1075, 1165) (1275, 1375, 1465, 1525) yards 775 (820, 885, 980, 1065) (1170, 1255, 1340, 1395) m of Fingering weight yarn
3/4 sleeve: 4 (4, 5, 5, 5) (6 6, 7, 7) skeins
Or approximately 780 (825, 895, 990, 1080) (1170, 1265, 1355, 1425) yards 715 (755, 820, 905, 990) (1070, 1155, 1240, 1300) m of Fingering weight yarn

Needles

US 6 4 mm circular needle, 24” 60 cm or longer
Adjust needle size if necessary to obtain the correct gauge.

Gauge
After blocking
19 sts and 29 rows/rnds = 4” 10 cm in Stockinette stitch, with US 6 4 mm needle

Notions

Waste yarn, stitch markers (8), cable needle, crochet hook (G6 / 4 mm), tapestry needle

Note
Koeda to Sumile - Twigs & Violets in Japanese - is a raglan pullover worked from the top down, with Koeda pattern on the raglan lines. The neck is worked first back and forth, then joined in the round. The sleeves are separated at the underarm, and the body is worked with an A-line shaping, with Koeda pattern along the side seams. The sleeves are also worked top-down in the round, and Sumile stitch is worked on the sleeves. You can choose the sleeve lengths from long and 3/4.


サイズ: 1 (2, 3, 4, 5) (6, 7, 8, 9)
胸囲: 96 (104, 114.5, 125.5, 136) (146.5, 154.5, 163, 173.5) cm
推奨ゆとり 10-20 cm
写真: サイズ 1 着用, ゆとり 20 cm



Nomadnoos Peace and Love Silk (100% Erisilk - 200 m / 50 g), サンプル色 (Morning Pink)
長袖: 4 (5, 5, 5, 6) (6, 7, 7, 7) カセ
もしくは fingering (中細) 775 (820, 885, 980, 1065) (1170, 1255, 1340, 1395) m
七部袖: 4 (4, 5, 5, 5) (6 6, 7, 7) カセ
もしくは fingering (中細) 715 (755, 820, 905, 990) (1070, 1155, 1240, 1300) m


US 6 4 mm の 60 cm以上の輪針
参考: 日本規格 6 号 3.9 mm
ゲージが取れる針を使用.

ゲージ
US 6 4 mm の針を使用し, ブロッキング後
メリヤス 19 目 29 段/周 = 10 cm

準備するもの
あまり糸, 目数マーカー (8), なわ編み針, かぎ針 (4 mm), とじ針

Note
Koeda to Sumile はトップダウンで編むラグランセーターです. 被り口から編み始め, ラグランで増し目をしながらラグランにKoeda模様を入れながら脇下まで編み, 袖と身頃を分け, 脇にKoeda模様を編みながら, 身頃のみを輪編みで裾まで編みます. その後休ませていた袖目を輪でSumile模様を入れながら袖口まで編みます. 袖の長さは長袖と七分袖を選んでいただけます.


Thank you for helping me:
Dear Maki, Patricia, Reiko, Roberta, Tash, Teresa, Tomoshi,
Naoko (Technical editor),
Coty and Elena (Nomadnoos)
Nomanoos https://nomadnoos.com/?v=24d22e03afb2