Yurinoki by Ririko

Yurinoki

by Ririko
Knitting
May 2020
Fingering (14 wpi) ?
24 stitches and 32 rows = 4 inches
in Stockinette stitch
US 4 - 3.5 mm
US 5 - 3.75 mm
995 - 2712 yards (910 - 2480 m)
1 (2, 3, 4, 5, 6)(7, 8, 9, 10, 11)
English French Japanese
This pattern is available for $7.00 USD buy it now

This pattern is available in Japanese, English and French.
You can download all versions at once.

英語版、日本語版、フランス語版のファイルを同時にダウンロードできます。

This pattern has been professionally edited and test knitted.


“Yurinoki” is a circular yoke pullover with a flower lace pattern on the yoke. You can choose the sleeve length from two options – short or long.
It is worked from the top down seamlessly. After several short rows, the yoke is worked in the round with Yurinoki (tulip tree) pattern, and the lower body is knit straight in one piece in the round. Sleeves stitches, set aside at the underarm, are worked down in the round to the short or long option.

Finished measurements
Bust circumference

Sizes 1 (2, 3, 4, 5, 6)(7, 8, 9, 10, 11) = 90 (100, 110, 120, 130, 140)(150, 160, 170, 180, 190) cm / 35½ (39¼, 43¼, 47¼, 51¼, 55)(59, 63, 67, 70¾, 74¾)”

From underarm to hem: 28 (28, 28, 30, 30, 30)(32, 32, 32, 34, 34) cm / 11 (11, 11, 11¾, 11¾, 11¾)(12½, 12½, 12½, 13½, 13½)”

Suggested ease: + 10 to 18 cm / + 4 to 7” at bust
Size 1 sample is worn with + 13 cm / 5” ease.
Please check the finished measurements on page 8.

Yarn
Rohrspatz & Wollmeise Pure 100% Merino Superwash (100% merino, 525 m / 574 yards per 150 g skein) – color Olio Vergine (Yellow)
[Short sleeve] 2 (2, 3, 3, 3, 3)(4, 4, 4, 4, 4) skeins [Long sleeve] 3 (3, 3, 3, 4, 4)(4, 4, 5, 5, 5) skeins

Or fingering weight;
[Short sleeve] approximately 910 (1000, 1090, 1230, 1325, 1420)(1580, 1690, 1800, 1980, 2100) m / 995 (1094, 1192, 1345, 1449, 1553)(1728, 1848, 1969, 2165, 2297) yards
[Long sleeve] approximately 1160 (1270, 1380, 1530, 1640, 1750)(1910, 2030, 2150, 2310, 2480) m / 1269 (1389, 1509, 1673, 1794, 1914)(2089, 2220, 2351, 2526, 2712) yards
Please keep in mind that yardage is an estimate.

Needles
3.5 mm / US 4 circular needle; 40 cm / 16” (for neck)
3.75 mm / US 5 circular needle; 40 – 100 cm / 16 – 40” or longer (for yoke) – Adjust cable length to fit sts comfortably.
3.5 mm / US 4 circular needle; 60 – 100 cm / 24 – 40” or longer (for lower body and sleeves) – Adjust cable length to fit sts comfortably.
One set (4) of 3.5 mm / US 4 double-pointed needles (for sleeves, optional if you use the magic loop method)
Adjust needle size if necessary to obtain the correct gauge.

Notions
Stitch markers (2-23), tapestry needle, stitch holders, cable needle (optional, for smocking)

Gauge (after blocking)
24 sts and 32 rnds = 10 cm / 4” in Stockinette stitch on 3.5 mm / US 4 needle
25.5 sts and 32 rnds = 10 cm / 4¼” in Yurinoki pattern (page 6) on 3.75 mm / US 5 needle


デザインについて
“Yurinoki”は, 花のレース模様が入っているプルオーバー.
袖の長さを半袖, 長袖の好きな方から選べます.
トップダウン式に綴じ接ぎなしで編みます. 前後差をつける引き返し編みを終えたら, ヨークにYurinoki (ユリノキ)模様を入れながら輪編みし, 身頃後半は裾までまっすぐ輪で編みます. 最後に脇下で休ませておいた袖の目を拾い, 半袖か長袖で袖口に向かって輪で編みます.

出来上がり寸法
胸囲 サイズ 1 (2, 3, 4, 5, 6)(7, 8, 9, 10, 11) = 90 (100, 110, 120, 130, 140)(150, 160, 170, 180, 190) cm
脇下から裾まで: 28 (28, 28, 30, 30, 30)(32, 32, 32, 34, 34) cm

推奨するゆとり: バストで + 10~18 cm
サンプルは, サイズ1を + 13 cmのゆとりで着用.
9ページの出来上がり寸法を参照すること.


Rohrspatz & Wollmeise Pure 100% Merino Superwash (100%メリノ, 525 m / 150 gカセ) – 色 Olio Vergine (黄色)
[半袖] 2 (2, 3, 3, 3, 3)(4, 4, 4, 4, 4)カセ [長袖] 3 (3, 3, 3, 4, 4)(4, 4, 5, 5, 5)カセ

または中細
[半袖] 約910 (1000, 1090, 1230, 1325, 1420)(1580, 1690, 1800, 1980, 2100) m
[長袖] 約1160 (1270, 1380, 1530, 1640, 1750)(1910, 2030, 2150, 2310, 2480) m
糸の長さは概算であることに注意すること.


3.5 mm / US 4の輪針; 40 cm(襟用)
3.75 mm / US 5の輪針; 40 – 100 cm以上(ヨーク用) – 編む目数に合わせてケーブルの長さは調節する.
3.5 mm / US 4の輪針; 60 – 100 cm以上(身頃後半, 袖用) – 編む目数に合わせてケーブルの長さは調節する.
3.5 mm / US 4本棒針(袖用, マジックループの方法で編む場合はオプション)
ゲージに合うよう必要に応じて針のサイズを変えること.

用具
目数マーカー(2~23), とじ針, ステッチホルダー, 縄編み針(スモッキング用, 不要な場合はオプション)

ゲージ (ブロッキング後)
3.5 mm / US 4の針で, メリヤス編み24目32周 = 10 cm四方
3.75 mm / US 5の針で, Yurinoki模様(7ページ) 25.5目32周 = 10 cm四方

Special thanks to……..
agijabl, amimegu, CathyWithaC, ChristinaJensen, cocorina, kniisgreat, Marysia57, monchan, NatVaiz, ojaoja, sanita60, tom0shi, Tricologie, vanadiy (test knitters)

nami44: Naoko Ogawa (technical editor)

皆様のお力添えに心より感謝いたします。ありがとうございました。