28.06.2023
Originally the yarn wanted to be something different, then I decided to make the Sophie pattern out of it.
After one square I lost the desire to do so.
The other day, in one of the projects, I saw that someone else didn’t make friends with the pattern either. Oddly enough, that’s what prompted me to finish the blanket.
The yarn was enough for exactly four squares and some border rows.
The yarn from “Nordische Wolle” has a very nice color gradient. I assume the scratchiness will get better with the wash. I was disturbed by the many husks of straw that I had to constantly pull out, they really pricked. For a piece of clothing that is directly on the skin, I think the yarn is less suitable. I can imagine jackets, or you should wear something underneath.
Ursprünglich wollte das Garn etwas anderes werden, dann habe ich mich dafür entschieden, das Sophie-Muster daraus zu machen.
Nach einem Quadrat hat mich die Lust dazu verlassen.
Neulich sah ich in einem der Projekte, dass auch jemand anderes mit dem Muster nicht Freundschaft schloss. Seltsamerweise hat mich das aber bewogen, die Decke zum Ende zu bringen.
Das Garn hat genau für vier Quadrate und etwas Umrandung gereicht.
Das Garn von “Nordische Wolle” hat einen sehr schönen Farbverlauf. Ich vermute, dass die Kratzigkeit mit der Wäsche besser wird. Gestört haben mich die vielen Strohspelzen darin, die ich ständig herauszupfen musste, die haben richtig gepiekt. Für ein Kleidungsstück direkt auf der Haut halte ich das Garn für weniger tauglich. Jacken kann ich mir gut vorstellen, oder man sollte etwas drunter anziehen.
02.07.2023
Die Nordische Wolle hat nach dem Waschen einen seltsamen Geruch ausgeströmt, das kenne ich von Industriegarnen, die nach Spinnöl riechen, aber bei Strangwolle fiel mir das noch nie auf.