Gruppen som har strikket dette sjalet, bruker tysk og engelsk. Derfor skriver jeg opplysningene om prosjektet på tysk og engelsk.
Fertige Masse mit Kante: 1,75 x 0,57 cm.
5 Muster-Rapporte in der Breite.
Einsätze nach Reihe 8 and 16: 3.
Nachdem ich den Schal fertiggestrickt hatte, habe ich eine Kante angehäkelt. Erstmal eine Runde um den ganzen Schal herum mit Stäbchen - an den Seiten habe ich in jeden “Knoten” eine Masche gehäkelt, also ungefähr in die Seitenmasche jeder zweiten Reihe. An den Schmalseiten ein Stäbchen in jede Masche. An jeder Ecke 5 Stäbchen in eine Masche.
Längsseiten: 2.Reihe (nur in das hintere Maschenglied einstechen): (1 Stäbchen, 2 Luftmaschen, 1 Stäbchen) in jede 2.Masche der Vorreihe häkeln. Das ergibt eine Pikotkante.
Schmalseiten: ich habe das Muster Nr.77 aus dem Buch “Crochet Borders” von Edie Eckman gewählt. In die Spitze habe ich eine blaue Glasperle eingearbeitet.
The scarf measures (incl. the edging): 1,75 x 0,57 cm.
5 pattern repeats.
Inserts after row 8 and 16: 3.
I have crocheted 1 round around the whole scarf. Long sides: 1 dc in every other row. Ends of scarf: 1 dc in every stitch. Corners: 5 dc in 1 corner stitch.
Row 2: Long sides (crochet in back loop): Picot edge: (1 dc, 2 ch st, 1 dc) in every other row.
Ends of scarf: row 2 and following: I used pattern no.77 in the book “Crochet Borders” of Edie Eckman. I crocheted a bead in the middle of every top.