The K-Method (no-sew slippers) by A. Satatieto

The K-Method (no-sew slippers)

Knitting
October 2015
DK (11 wpi) ?
US 4 - 3.5 mm
38-39
Flag of English English Finnish
This pattern is available as a free Ravelry download

This is a no-sew version of a slipper pattern popular in Finland. Normally it’s made by first making a set of squares and then sewing them together. This method allows you to connect the squares as you go along, ending up with 2 seams with a 3-needle bind off and only 2-4 yarn ends to weave in.

The finished slipper is very stretchy and malleable, due to the garter stitch and the fact that the knitting direction of each square is perpendicular to that in adjacent squares. Depending on the thickness of the yarn and the gauge, these slippers can be anything from thin sock like slippers to thick, cushy house slippers.

SIZING:
The size can be altered either by changing the number of stitches in a square, or by switching yarns and/or needles. The pattern makes slippers suitable for a EU 38-39 (medium adult woman) foot at least, depending on the gauge. However, these slippers have been worn by a man with a foot of EU size 40-41 and they were fine. If you want to make a different size, I recommend knitting a sample square. The length of the slipper from the tip of the toes to heel is twice the diagonal cross section of a square (corner to opposite corner) and with one or two test squares it’s possible to estimate how large the finished slipper will be.

ON CONNECTING THE SQUARES:
If picking up stitches from the edge of an existing square as you go along results in an uneven join (too many or too few stitches) you can first pick up the required number of stitches on another dpn before starting the new square. I do this especially if I’m unsure of whether the old square has the exact right number of rounds. If you do this you will be handling 3 dpns, 2 of which will be used for knitting and the third will be a place holder for the picked up stitches.
My preferred method for connecting a new square to the edge of an existing one is to knit the joining round until there’s one stitch left of the new square, pick up a stitch from the edge of the old square (or the place holder dpn) on to the left needle, slip that stitch over the last stitch of the new square, then knit that last stitch. Then turn, knit the returning row normally.


Tässä on perinteisistä neliötossuista versio, jossa ei tarvitse ommella yhtään saumaa. Tavallisesti tossut tehdään neulomalla sarja neliöitä, jotka sitten ommellaan yhteen. Tämän ohjeen menetelmässä neliöt yhdistetään toisiinsa jo neulottaessa ja ainoat varsinaiset saumat (2kpl) suljetaan kolmen puikon päättelyllä. Pääteltäviä langanpäitä on valmiissa tossussa vain 2-4.

Koska tossu neulotaan ainaoikeana ja vierekkäisten palojen neulesuunnat ovat aina kohtisuorassa toisiinsa nähden, on valmis tossu hyvin joustava ja jalkaan mukautuva. Langan paksuudesta ja neuletiheydestä riippuen voi tossuista tehdä joko ohuet sukkamaiset tossut tai paksut, pehmeät sisätohvelit, tai mitä tahansa siltä väliltä.

KOKO:
Tossusta saa eri kokoisen joko muuttamalla perusruudussa olevien silmukoiden määrää, tai vaihtamalla lankaa tai puikkoja. Ohjeen mukaan neulotut tossut sopivat ainakin 38-39 -kokoiseen jalkaan, neuletiheydestä riippuen. Näitä tossuja on tosin myös käytetty 40-41 -kokoisissa jaloissa ilman onglemia. Jos toiveena on eri kokoiset tossut, suosittelen neulomaan malliruudun tai kaksi. Tossun pituus kärjestä kantapäähän on kaksi kertaa yhden ruudun halkaisija (kulmasta kulmaan). Yhden tai kahden malliruudun perusteella voi arvioida tossun lopullisen koon.

NELIÖIDEN YHDISTÄMINEN:
Jos neliöiden kohdistaminen ei onnistu helposti pelkästään poimimalla vanhan ruudun reunasta silmukat yksi kerrallaan (liikaa/liian vähän silmukoita), voi ennen uuden ruudun aloittamista poimia vanhan ruudun reunasta vaaditun määrän silmukoita erilliselle sukkapuikolle. Itse teen näin varsinkin jos en ole aivan varma, onko vanhan ruudun koko täsmälleen oikea. Näin tehdessä tulee käyttöön 3 sukkapuikkoa, joista kahta käytetään uuden ruudun neulomiseen ja kolmas toimii varapuikkona, jossa poimitut silmukat odottavat.
Oma suosikkitapani yhdistää uusi ruutu vanhan ruudun reunaan on seuraava. Neulon uuden ruudun yhdistävää kerrosta kunnes vasemmalla puikolla on enää 1s. Sitten nostan vanhan ruudun reunasta (tai apupuikolta) silmukan vasemmalle puikolle ja nostan tämän silmukan uuden ruudun viimeisen silmukan yli. Sitten neulon uuden ruudun viimeisen silmukan normaalisti ja käännän työn.