Barbara Gottwik

Patterns available as Ravelry Downloads

Knitting: Mid-calf Socks, Christmas Stocking
Sternenzauber (engl. Stardust) are classical socks are worked from cuff down with a reinforced heel flap and a French heel for a perfect fit. The toe is shaped with decreases and closed with Kitchener stitch. Foot width and foot length can be adjusted by using bigger or smaller needles.
Knitting: Beret, Tam
The pattern pdf for MACARA beret appears as it was originally published in Making Stories Magazine Issue 5 but with corrected charts.
Knitting: Poncho
Der Vika-Poncho besteht aus zwei gleich großen rechteckigen Schals, die in Reihen gestrickt werden. Abschließend werden die Enden des einen mit dem Anfang des anderen Schals verbunden, so dass aus beiden Rechtecken ein asymmetrischer, dreieckiger Poncho entsteht.
Knitting: Fingerless Gloves
I love wild birds and feed them regularly the whole year round on different places in our garden. I am most happy when I see a bullfinch. The red breast of the male bullfinch is something that catches one’s eye immediately and in most of the times the more decently coloured female isn’t far. It is said that bullfinch couples lead livelong marri...
Knitting: Mittens
Größe: Länge gesamt: 24 cm; Bündchen: 6 cm und Handgelenk bis Fingerspitze: 18 cm
Knitting: Mid-calf Socks
Die “Von den Socken_1” werden für die Größe “Medium” (durchschnittliche Schuhgröße für Frauen) über 72 Maschen mit 2,25 Nadeln vom Bündchen bis zur Spitze mit einem Nadelspiel gestrickt. Wer die Anleitung für größere Füße stricken möchte, kann gerne ein dickeres Nadelspiel verwenden.
Knitting: Shawl / Wrap
Müde von der vielen Arbeit und dem weiten Weg, den Holda heute schon zurückgelegt hatte, legte sie sich am Wegesrand unter einen Holunderbusch - nur ganz kurz, um sich auszuruhen - und schlief schließlich ein.
Knitting: Shawl / Wrap
Das Tuch „Rosebells“ verdankt seinen Namen den beiden verwendeten Mustern: „Röschen-Lochmuster“ und „Glockenblume“. Sie entstehen durch Gruppen von Umschlägen und Abnahmen. Dieses Lace-Tuch ist so zart wie der leise Duft von frischen Blumen und ideal für laue Frühlingsabende.
Knitting: Shawl / Wrap
“Tystnad” is Swedish for “silence”. When I think of silence I imagine a Swedish winter landscape: all is covered in snow. Nature holds its breath and I would not want to disturb it. To feel comfortably warm despite the cold, I need a cosy shawl to wrap around me.
Knitting: Beanie, Toque
Viele Sagen und Legenden ranken sich um das Nordlicht. Die nordischen Urvölker konnten sich das Schauspiel der grünen, roten und blauen Lichter nicht erklären. Und auch wir sind heute nach wie vor von den mystischen Lichtern am Winterhimmel fasziniert.